Μιλάω γερμανικά: Dialog statt Monolog

 Μιλάω γερμανικά: Dialog statt Monolog

deutsch>>Μαθαίνω γερμανικά εδώ και καιρό, είμαι σε προχωρημένο επίπεδο, γνωρίζω πολύ καλά γραμματική, καταλαβαίνω όταν μου μιλούν, αλλά… δεν μπορώ να μιλήσω!<<

Σου θυμίζει κάτι η παραπάνω σκέψη; Δεν είναι σπάνιο το να μπλοκάρεις, όταν πρόκειται να μιλήσεις στα γερμανικά, παρόλο που κάνεις μαθήματα για πολύ καιρό, μπορεί να έχεις μάλιστα και κάποιο πιστοποιητικό γλωσσομάθειας, ακόμη και το πολυπόθητο και πολλά υποσχόμενο  Β2, ακόμη κι αν καταλαβαίνεις φαρσί τους γύρω σου να επικοινωνούν στη γερμανική γλώσσα. Ακόμη κι αν σημειώνεις ταχεία πρόοδο στην κατανόηση της ξένης γλώσσας, το μπλοκάρισμα είναι φυσικό να συμβαίνει, καθώς, όταν μαθαίνουμε μια καινούργια γλώσσα, αυτή αναπτύσσεται πρώτα παθητικά και μόνον μετά από καιρό και προσπάθειες μπορούμε έπειτα να γίνουμε και επικοινωνιακά ικανοί χρήστες! Ως τότε μπορεί να είμαστε ικανότατοι γραμματικά, αλλά από ένα σημείο κι έπειτα, πρέπει να επενδύσουμε ακόμη περισσότερο χρόνο και… υπομονή στην πρακτική! Και μόνο με την επιμονή στην πρακτική μπορούμε να αποκτήσουμε την επιθυμητή άνεση στην επικοινωνία…

Οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται στα διάφορα ινστιτούτα εκμάθησης ξένων γλωσσών τείνουν να γίνονται όλο και περισσότερο επικοινωνιακές, εξοικειώνοντας τους μαθητές με διαφορετικές περιστάσεις τις οποίες θα συναντήσουν στην καθημερινότητά τους (για τα αρχάρια επίπεδα) ως και στον επαγγελματικό τους τομέα (για επίπεδα προχωρημένα). Έτσι γίνεται προσπάθεια να εμπλακούν οι μαθητές σε διαλόγους μεταξύ τους, σαν να βρίσκονταν σε πραγματικές συνθήκες. Ένας τρόπος να εξασκηθείς για τέτοιου τύπου δραστηριότητες είναι να συγκεντρώνεις σε λίστες, ανά θέματα (π.χ. εκφράσεις που χρησιμοποιώ στο καφέ, στην αγορά, στο θέατρο κτλ…) εκφράσεις που θεωρείς ότι θα σου χρειαστούν στις αντίστοιχες περιστάσεις. Σκέψου, για παράδειγμα, αν ήσουν στην Ελλάδα κι έπρεπε να πας στον φούρνο να αγοράσεις ένα ψωμί κι έναν χυμό, ποιες εκφράσεις θα χρησιμοποιούσες; Από το “Καλημέρα σας!” (γιατί είμαστε κι ευγενικοί…) μέχρι το: “Ευχαριστώ, τα λέμε!”. Φτιάξε τη λίστα σου στα ελληνικά κι έπειτα προσπάθησε να βρεις τις αντίστοιχες γερμανικές εκφράσεις! Αν μάλιστα χρειάζεσαι βοήθεια, μη διστάσεις να επικοινωνήσεις μαζί μας! office@sefev.at

Προς το παρόν σου δίνουμε έτοιμες δυο λίστες με ποικίλες χρήσιμες εκφράσεις και θα ακολουθήσουν κι άλλες!… Μάθε απέξω όσες περισσότερες μπορείς!

κάνε κλικ εδώ — >> Zwischenmenschliches – Διαπροσωπικά

κάνε κλικ εδώ — >> Dialog statt Monolog – Διάλογος αντί για μονόλογο

Bis bald!

 

 

Penelope Kolovou

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.