Archive for: August 2013

Tavli Turnier!

το-ταβλιLiebe Tavli-Freunde,
unser nächstes Tavli-Turnier findet am Sonntag den 17. November 2013 um 14 Uhr statt.
Turnierort: CAFE Nil www.cafenil.at
Siebensterng. 39 A-1070 Wien
Nenngeld für Gäste EUR 4,-
für Mitglieder des Vereins BUSUKI EUR 2,-
Anmeldung: 0650-4728 052
(Anrufbeantworter, SMS) oder per e-mail an
busuki@gmx.at.

 

5 τόνους φάρμακα για ανασφάλιστους από την Αυστρία

Η Ομοσπονδία Ελληνικών Συλλόγων Αυστρίας συμβάλλει περιοδικά στην προσπάθεια αυτή αναλαμβάνοντας τα έξοδα μεταφορας των φαρμάκων!

5 τόνους φάρμακα για ανασφάλιστους έστειλε η Αυστρία στο ΕΛΠΙΣ

Καραβάνι βοήθειας σε φάρμακα και παραϊατρικό υλικό έφτασε από την Αυστρία στονοσοκομείο ΕΛΠΙΣ. Τα φάρμακα προορίζονται για τους ανασφάλιστους συμπολίτες μας που μαζί με τη δουλειά τους έχασαν και την ιατροφαρμακευτική τους περίθαλψη. “Εως τώρα έχουμε παραλάβει 5 τόνους φάρμακα” λέει στο Newsit o Διοικήτης του ΕΛΠΙΣ, Θεόδωρος ΓιάνναροςRead more

Ballabend mit Gewinn für Griechenland

 Der Griechischer Tanz und Kulturverein Wien ” O VRAKAS” ist dabei!

Music brings out the best in the Viennese!
Es ist wohl allgemein bekannt, dass Wien mit seinem
Image als Ursprungsort des Walzers (ab ca. 1770) und
mit dem Charme der ehemaligen Kaiserstadt kokettiert.
Das wollen wir Ihnen selbstverständlich nicht vorenthalten!Deshalb laden wir zur Ballnacht am Sa., dem 31.08.2013,
ins Palais Auerperg.

„BALL DER KINESIOLOGIE 2013“

Einlass ab 20:30 Uhr
Feierliche Eröffnung: 21:00 UhrAuerspergstraße 1, 1080 WienDen Ehrenschutz übernimmt die Vizebürgermeisterin
von Wien, Mag. Maria Vassilakou.

 

Eintrittskarten können Sie gleich gemeinsam mit Ihren Konferenztickets über die Buchungsseite unseres Partners KUONI erstehen (zur Buchung), an den Konferenztagen im Juridicum, am Ballabend im Palais Auersperg oder in der Österreichischen Akademie für Kinesiologie und Gesundheit bestellen und kaufen.
(tel.: +43.2249.28977, e-mail: office@oeakg.at)

Der Gewinn für Griechenland:
Der Reinerlös unseres Balls wird einem wohltätigen Zweck gewidmet.
Mehr Information über die Spende.

Griechischer Sommernachtstraum

louk

Loukia Agapiou & Friends – „Griechischer Sommernachtstraum“

einschmeichelnd mediterrane Balladen zum träumen

Da machen sich Gedanken, Wünsche und Erinnerungen lustvoll auf die Reise: In einem harmonischen Verwöhn-Urlaub entführt Loukia Agapiou stimmig im Kreis gefühlvoller MusikerInnen zu den weißen Häusern von Santorin unter strahlendem Himmel mit dem glitzernden Meer vor der Tür. Schürt das Fernweh nach feurigen Sonnenuntergängen und Stränden aus dunklem Lavastein. Singt von Romantik unter den Sternen der Ägäis mit Küssen im Sand und Wellen umspülten Träumen.

Loukia Agapiou – voc; Antonis Vounelakos – git; Maria Petrova – drums; Roland Mach – bass;Aleksandar Pandilovski – piano

Wann: 31. August 2013, 19.30 Uhr

Ort:      Theater am Spittelberg

Spittelberggasse 10, 1070 Wien

 

Μιλάω γερμανικά: Floskeln

deutsch

Όπως σας έχουμε υποσχεθεί, θα θέλαμε να ενισχύσουμε την προσπάθειά σας στο να συγκεντρώσετε τις πιο συνηθισμένες εκφράσεις που ενδεχομένως επαναλαμβάνονται στην καθημερινότητά σας. Αρκετοί ίσως χρειαστείτε κάποιες τυπικές εκφράσεις – Floskeln στα γερμανικά – προκειμένου να προετοιμαστείτε για μια επαγγελματική συνέντευξη ή για ένα επαγγελματικό ραντεβού σε γερμανόφωνη εταιρία. Κάποιοι άλλοι μπορεί να κάνετε ήδη τα πρώτα βήματα σε μια νέα εργασία στον γερμανόφωνο χώρο, όπου πρέπει να έρχεστε καθημερινά σε επαφή με κόσμο, όπως π.χ. να υποδέχεστε και να εξυπηρετείτε πελάτες. Τα βασικά θέματα στο πόστο της υποδοχής και της εξυπηρέτησης πελατών σε μια επιχείρηση, αλλά και γενικότερα στις επαγγελματικές συναναστροφές είναι τα εξής:

(1) Χαιρετάμε πελάτες και συναδέλφους… (2) Ρωτάμε για το πώς αισθάνονται… (3) πώς ήταν το ταξίδι, (4) ο καιρός και (5) η διαμονή τους. Ενδεχομένως να έχουν κάποιες επιπλέον (6) επιθυμίες και, τέλος, (7) τους αποχαιρετάμε…

Στο αρχείο που ακολουθεί μπορείτε να βρείτε τις τυπικές εκφράσεις για την παραπάνω θεματολογία, καθώς επίσης ακόμη μερικές ιδιωματικές εκφράσεις που κρίνονται χρήσιμες ή και απαραίτητες σε ποικίλες επαγγελματικές και μη περιστάσεις.

κάντε κλικ εδώ — >>Empfang & Besuch – Υποδοχή & Επίσκεψη

Viel Erfolg!

Σάλτσμπουργκ: Να το πάρει το ποτάμι

Η Αυστρία δεν έχει θάλασσα. Αυτός είναι ο λόγος που η Ελλάδα και η Τουρκία δέχονται έκαστη περισσότερο από μισό εκατομμύριο Αυστριακούς τουρίστες κάθε καλοκαίρι, αυτός και ο λόγος για τα χιλιάδες αυτοκίνητα που συνωστίζονται στους αυτοκινητόδρομους με κατεύθυνση τις ιταλικές και δαλματικές ακτές της Αδριατικής. Read more

Stammtisch Αυγούστου #5

20130729_154229_resized

Stammtisch Αυγούστου

Πού: POS, Schleifmühlgasse 12-14
1040 Wien

01 9416397

Πότε: Σάββατο 31/08/2013,
12:00-14:00

 

 

 

Όσοι πιστοί προσέλθετε! Μόνο εγώ είμαι εδώ απο το ΔΣ, αλλά μου λείψατε και είπα να μαζευτούμε για brunch. Ήθελα να συζητήσουμε και για το πάρτυ του Σεπτέμβρη και για την ομάδα μπάσκετ, που ανδρώθηκε και χρήζει υποστήριξης, για τα θεατρικά και τους χορούς που ξεκινάνε επίσης απο Σεπτέμβρη και διάφορα άλλα ωραία. Για όσους είστε ήδη εδώ, θα τσακίζω ομελέττα, τοστάκια και λάτε το Σάββατο, με 5-6 φίλους.

Θα χαρώ να σας δω! Δανάη

Υ.Γ. Μπορείτε να γραφτείτε στο fb event:

https://www.facebook.com/events/1413071725572712/

Αν μαζευτούμε πάρα πολλοί, μπορεί να αλλάξουμε σημείο συνάντησης, γι’αυτό, γραφτείτε μόνον αν είστε σίγουροι, οτι θα έρθετε! Ευχαριστώ!

Ενσωμάτωση αλά Αυστριακά!

  • Το Αυστριακό Ταμείο για την Ενσωμάτωση λειτουργεί από το 1960 (με διευρυμένες αρμοδιότητες από το 2002) με στόχο την ομαλή ενσωμάτωση των μεταναστών. Όραμα του Ταμείου είναι «η μετατροπή των προκλήσεων της ενσωμάτωσης σε αυστριακές “success stories”». Μάλιστα, στα ανώτερα στελέχη του Ταμείου ανήκει και μια Ελληνίδα νομικός. Οι δραστηριότητες του Ταμείου περιλαμβάνουν δράσεις όπως ίδρυση γραφείων υποστήριξης, μαθήματα γερμανικών (δωρεάν για πολίτες εκτός ΕΕ), πολιτιστικές και αθλητικές εκδηλώσεις κ.α., σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση και το αυστριακό υπουργείο Εσωτερικών.

Στο πλαίσιο αυτών των δραστηριοτήτων διοργανώνονται δημόσιες συζητήσεις σε συνεργασία με τους δήμους και τις τοπικές κυβερνήσεις. Πρώτα με τοπικούς φορείς, στη συνέχεια με μετανάστες και στο τέλος με όλους μαζί. Στόχος, η καταγραφή της τρέχουσας κατάστασης, η συλλογή προτάσεων και, τελικά, ο σχεδιασμός συγκεκριμένων δράσεων.

Σύμφωνα με τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν, στη δική μας περιοχή υπάρχουν πλέον των 50 διαφορετικές εθνικότητες (μόνο στην εταιρεία που δουλεύω υπάρχουν 16). Στην εδώ συζήτηση συμμετείχαν μετανάστες δεύτερης ή τρίτης γενιάς διαφόρων ηλικιών (από μαθητές μέχρι σαραντάρηδες οικογενειάρχες, κυρίως Τούρκοι, αλλά και παιδιά Βαλκάνιων που κατέφυγαν στην Αυστρία λόγω των πολέμων των ‘90s) αλλά και πρώτης γενιάς, κυρίως συνάδελφοί μου από τον Νότο ή επίσης Βαλκάνιοι που ζουν ήδη αρκετά χρόνια εδώ. Επιπλέον ο δήμαρχος, μία βουλευτής του τοπικού κοινοβουλίου (μετανάστρια η ίδια) και εκπρόσωποι του Ταμείου.

Παρότι η (συντηρητική) αυστριακή κοινωνία είναι ανοιχτή και ανεκτική στους μετανάστες -και λόγω της αυστροουγγρικής αυτοκρατορίας που περιελάμβανε πολλές εθνότητες- τα προβλήματα που καταγράφηκαν δεν διαφέρουν από αυτά που αντιμετωπίζουν οι μετανάστες σε οποιαδήποτε χώρα (προκαταλήψεις, μειωμένες αμοιβές, γραφειοκρατία κ.α.). Αυτό το οποίο όμως διαφέρει είναι η διάθεση τόσο των αρχών όσο και των πολιτών για εξομάλυνσή τους. Όλες οι πλευρές αναγνωρίζουν τη σπουδαιότητα της εκμάθησης της γλώσσας – στην κατεύθυνση αυτή στρέφονται ήδη πολλές ενέργειες του Ταμείου.

Προτάσεις κατατέθηκαν πολλές, μεταξύ των οποίων η στελέχωση του κρατικού μηχανισμού και με ανθρώπους ξένης καταγωγής (σε υπηρεσίες όπως αστυνομία, εφορίες, παιδικοί σταθμοί), η μετάφραση πληροφοριακών εντύπων (ήδη η Κοινωνική Ασφάλεια παρέχει το βασικό της έντυπο σε πολλές γλώσσες – και στα ελληνικά!), η υποστήριξη στην εύρεση κατοικίας μέσω των γραφείων του Ταμείου, αλλά και η διάθεση στήλης στις τοπικές εφημερίδες ή η διοργάνωση περισσότερων πολιτιστικών εκδηλώσεων με πολυεθνικά στοιχεία, έτσι ώστε να γνωριστεί καλύτερα η τοπική κοινωνία με την κουλτούρα των μεταναστών.

Ωστόσο, υπάρχουν διαφορές που δεν είναι πάντα εφικτό να τις υπερβούμε. Στην ερώτηση προς έναν Τούρκο είκοσι ετών (που μεγάλωσε στην Αυστρία) αν είναι αποδεκτό να έχει μια φιλενάδα Αυστριακή, η απάντηση ήταν «Είμαι Μουσουλμάνος, δεν επιτρέπεται» – που προσωπικά με προβλημάτισε. (συναφής είναι και η δημόσια συζήτηση για τις θρησκευτικές αργίες των μειονοτήτων -κυρίως Μουσουλμάνων και Εβραίων- των οποίων το αίτημα για κάποιου τύπου αναγνώριση -όπως ισχύει ήδη για τους Ευαγγελιστές- υποστηρίζει σθεναρά και η Καθολική Εκκλησία)

Δυστυχώς η σύγκριση με την Ελλάδα είναι αναπόφευκτα απογοητευτική. Όταν ρωτήθηκα αν έχω να προτείνω κάτι που κάνει επιτυχώς η Ελλάδα στον τομέα αυτό, δεν είχα. Άντε να τους εξηγήσεις τι σημαίνει το οργουελικό «Ξένιος Ζευς» ή πώς γίνεται παιδιά που γεννιούνται εδώ να μην έχουν κανένα χαρτί και να απελαύνονται στα 18 τους ή να μη γίνονται δεκτά στις στρατιωτικές σχολές λόγω γένους. Αυτά δεν αλλάζουν με νομοσχέδια, αλλάζουν με πρακτικές δράσεις. Περισσότερα για τις δράσεις που θα γίνουν εδώ, σε έναν μήνα, μετά την επόμενη δημόσια συζήτηση.

Του Γιώργου Βακαλόπουλου
Πηγή: http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.anagnwstes&id=24888

Μιλάω γερμανικά: Dialog statt Monolog

deutsch>>Μαθαίνω γερμανικά εδώ και καιρό, είμαι σε προχωρημένο επίπεδο, γνωρίζω πολύ καλά γραμματική, καταλαβαίνω όταν μου μιλούν, αλλά… δεν μπορώ να μιλήσω!<<

Σου θυμίζει κάτι η παραπάνω σκέψη; Δεν είναι σπάνιο το να μπλοκάρεις, όταν πρόκειται να μιλήσεις στα γερμανικά, παρόλο που κάνεις μαθήματα για πολύ καιρό, μπορεί να έχεις μάλιστα και κάποιο πιστοποιητικό γλωσσομάθειας, ακόμη και το πολυπόθητο και πολλά υποσχόμενο  Β2, ακόμη κι αν καταλαβαίνεις φαρσί τους γύρω σου να επικοινωνούν στη γερμανική γλώσσα. Ακόμη κι αν σημειώνεις ταχεία πρόοδο στην κατανόηση της ξένης γλώσσας, το μπλοκάρισμα είναι φυσικό να συμβαίνει, καθώς, όταν μαθαίνουμε μια καινούργια γλώσσα, αυτή αναπτύσσεται πρώτα παθητικά και μόνον μετά από καιρό και προσπάθειες μπορούμε έπειτα να γίνουμε και επικοινωνιακά ικανοί χρήστες! Ως τότε μπορεί να είμαστε ικανότατοι γραμματικά, αλλά από ένα σημείο κι έπειτα, πρέπει να επενδύσουμε ακόμη περισσότερο χρόνο και… υπομονή στην πρακτική! Και μόνο με την επιμονή στην πρακτική μπορούμε να αποκτήσουμε την επιθυμητή άνεση στην επικοινωνία…

Οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται στα διάφορα ινστιτούτα εκμάθησης ξένων γλωσσών τείνουν να γίνονται όλο και περισσότερο επικοινωνιακές, εξοικειώνοντας τους μαθητές με διαφορετικές περιστάσεις τις οποίες θα συναντήσουν στην καθημερινότητά τους (για τα αρχάρια επίπεδα) ως και στον επαγγελματικό τους τομέα (για επίπεδα προχωρημένα). Έτσι γίνεται προσπάθεια να εμπλακούν οι μαθητές σε διαλόγους μεταξύ τους, σαν να βρίσκονταν σε πραγματικές συνθήκες. Ένας τρόπος να εξασκηθείς για τέτοιου τύπου δραστηριότητες είναι να συγκεντρώνεις σε λίστες, ανά θέματα (π.χ. εκφράσεις που χρησιμοποιώ στο καφέ, στην αγορά, στο θέατρο κτλ…) εκφράσεις που θεωρείς ότι θα σου χρειαστούν στις αντίστοιχες περιστάσεις. Σκέψου, για παράδειγμα, αν ήσουν στην Ελλάδα κι έπρεπε να πας στον φούρνο να αγοράσεις ένα ψωμί κι έναν χυμό, ποιες εκφράσεις θα χρησιμοποιούσες; Από το “Καλημέρα σας!” (γιατί είμαστε κι ευγενικοί…) μέχρι το: “Ευχαριστώ, τα λέμε!”. Φτιάξε τη λίστα σου στα ελληνικά κι έπειτα προσπάθησε να βρεις τις αντίστοιχες γερμανικές εκφράσεις! Αν μάλιστα χρειάζεσαι βοήθεια, μη διστάσεις να επικοινωνήσεις μαζί μας! office@sefev.at

Προς το παρόν σου δίνουμε έτοιμες δυο λίστες με ποικίλες χρήσιμες εκφράσεις και θα ακολουθήσουν κι άλλες!… Μάθε απέξω όσες περισσότερες μπορείς!

κάνε κλικ εδώ — >> Zwischenmenschliches – Διαπροσωπικά

κάνε κλικ εδώ — >> Dialog statt Monolog – Διάλογος αντί για μονόλογο

Bis bald!

 

 

Μιλάω γερμανικά: Im Unterricht

germanΜαθαίνεις γερμανικά, είσαι σε αρχάριο επίπεδο, η δασκάλα σου μιλάει αποκλειστικά γερμανικά και το ίδιο περιμένει κι από εσένα… Κάθε φορά που έχεις μια απορία δεν ρωτάς, γιατί δεν ξέρεις πώς… Και κάθε φορά που εκείνη σου ζητά κάτι, πάλι περιμένεις μια έμπνευση της στιγμής να ξεδιαλύνει τους ήχους που βουίζουν στα αφτιά σου… Μην αγχώνεσαι!

Ένας πολύ πρακτικός και σε κάθε περίπτωση χρήσιμος τρόπος να εξοικειωθείς με μικρές φράσεις που χρειάζεσαι στο μάθημα είναι να τις κωδικοποιήσεις, συγκεντρώνοντας αυτές που σου χρειάζονται πιο συχνά σε πίνακες. Μπορείς έπειτα να τις απομνημονεύσεις, έστω μηχανικά στην αρχή, και με την επανάληψη, σε λίγο καιρό θα μπορείς να επικοινωνείς με άνεση μέσα στην τάξη!

Παρακάτω σου προτείνουμε μια ενδεικτική “συλλογή”…

κάνε κλικ εδώ — >> Im Unterricht – Στο μάθημα

Καλή συνέχεια!