Tag: γερμανικά

Γερμανικά ΔΩΡΕΑΝ από την Μητρόπολη Αυστρίας

deutsch

Αγαπητοί φίλοι και μέλη, σας ενημερώνουμε ότι για δεύτερη συνεχή χρονιά θα ξεκινήσουν τα ΔΩΡΕΑΝ μαθήματα γερμανικών στην Μητρόπολη με την άδεια του Μητροπολίτη Αρσενίου,
την TΡΙΤΗ 6. ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2015
ώρα 18:30
στο Ελληνικό σχολείο της Μητρόπολης,
Fleischmarkt 13, A-1010 WIEN, 2ος όροφος

Τηλέφωνα επικοινωνίας: 0664 3888 567  και  01 3281 099
Για δηλώσεις παρακαλούμε όπως συμπληρώσετε την online φόρμα:
http://www.jotformeu.com/evangelos/aitisi

 

Μαθήματα Γερμανικών με 50% έκπτωση!

 germanΟ Σύλλογος Ελλήνων Φοιτητών και Επιστημόνων  Βιέννης
βρίσκεται στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσει
ότι οργανώνει, σε συνεργασία με το πιστοποιημένο φροντιστήριο εκμάθησης γερμανικών
DIALOGICA με έδρα την Reumannplatz,
το πρώτο εκπτωτικό πρόγραμμα εκμάθησης γερμανικών,
αποκλειστικά για τα μέλη του συλλόγου.
Κόστος: 220 ευρώ (με τα βιβλία)
Έναρξη: αρχές Νοεμβρίου
Αιτήσεις συμμετοχής: office@sefev.at
εώς και την 25η Οκτωβρίου

 Τα μαθήματα αφορούν τα επίπεδα Α1(Α1.1+Α1.2), Α2.1, Α2.2, Β1.1, Β1.2
Το  πρόγραμμα  διαμορφώνεται ως εξής:

• Δευτέρα – Τετάρτη- Παρασκευή 18.00- 21.00 για τα επίπεδα A1(Α1.1+Α1.2) ή Α…2.1 ή Α2.2 (για την πραγματοποίηση των οποίων απαιτείται ελάχιστη συμμετοχή 10 ατόμων σε κάθε τμήμα),διάρκειας ~ 2 μηνών έκαστο.

• Δευτέρα έως Παρασκευή 08.00- 11.00 για τα επίπεδα Α1(Α1.1+Α1.2) ή Α2.1 ή Α2.2 ή Β1.1 ή Β.1.2  διάρκειας ~5 εβδομάδων

• Δευτέρα – Τετάρτη- Πέμπτη 17.00- 20.00 επίπεδα Β1.1 ή Β1.2, διάρκειας ~ 2  μήνων(για την πραγματοποίηση του απαιτείται ελάχιστη συμμετοχή 5 ατόμων σε κάθε τμήμα).

Όροι και προϋποθέσεις:
• Το κόστος κάθε επιπέδου ορίζεται στα 200 Ευρώ το οποίο καταβάλλεται πριν την έναρξη των μαθημάτων
• Το κόστος των βιβλίων ανέρχεται στα 20 Ευρώ (συμπεριλαμβάνονται φωτοτυπίες ως έξτρα διδακτικό υλικό)

Το επίπεδο που θα παρακολουθήσει ο κάθε συμμετέχων θα καθοριστεί ύστερα από ειδικό τεστ γνώσεων. Το τεστ και τα μαθήματα θα πραγματοποιηθούν στο συνεργαζόμενο Φροντιστήριο το οποίο βρίσκεται στην οδό Favoritenstraße 111 (στάση Reumannplatz)

Δηλώσεις συμμετοχής:
•Δικαίωμα συμμετοχής έχουν όλα τα μέλη του ΣΕΦΕΒ τα οποία έχουν εκπληρώσει τις οικονομικές  τους υποχρεώσεις απέναντι στο σύλλογο.
• Αιτήσεις  συμμετοχής γίνονται δεκτές έως 25 Οκτωβρίου και τα μαθήματα ξεκινούν αρχές Νοεμβρίου.

Πριμοδότηση 10 συμμετεχόντων:
Μετά τη λήξη των μαθημάτων, έχοντας παρακολουθήσει με συνέπεια όλες τις διδακτικές ώρες (όριο απουσιών έως 3 αδικαιολόγητες), ο Σύλλογος θα πριμοδοτήσει με bonus 100 Ευρώ τον κάθε συμμετέχοντα μειώνοντας το κόστος στα 120 Ευρώ.
Σε περίπτωση που η συμμετοχή ξεπερνά τα 10 άτομα τότε η επιλογή θα γίνει ύστερα από δημόσια κλήρωση ενώπιων  των μελών του Συλλόγου στο Stammtisch Νοεμβρίου.

Επιμέλεια Προγράμματος:
Φούρτης Κωνσταντίνος, Αντιπρόεδρος ΣΕΦΕΒ
Καρακούσης Απόστολος, Υπεύθυνος δημοσίων σχέσεων ΣΕΦΕΒ

Για περισσότερες  λεπτομέρειες, τηλέφωνο επικοινωνίας: 0660 7327540, 06763911169
Για δηλώσεις συμμετοχής/εγγραφές στειλτε μηνυμα στο email: office@sefev.at

Δίγλωσσο εληνογερμανικό μπλογκ, κάνει τη ζωή σου (και την εκμάθηση γερμανικών) ευκολότερη!

germanΓια κοιτάξτε δωράκι… : )

 

http://ellinogermaniko.blogspot.co.at/

Μαθαίνω γερμανικά! Modalverben üben

modalverb

Musst du deutsch lernen? Oder möchtest du Deutsch lernenKannst du schon ein bisschen Deutsch sprechen? Kannst du auch die Grammatik verstehenWillst du mehr Deutsch lernenMöchtest du eine kleine Übung machen? Hier kannst du die Modalverben trainieren:

 [Πρέπει να μάθεις γερμανικά; Ή θα ήθελες να μάθεις γερμανικά; Μπορείς να μιλήσεις ήδη λίγο γερμανικά; Μπορείς επίσης να καταλάβεις τη γραμματική; Θέλεις να μιλήσεις περισσότερα γερμανικά; Θα ήθελες να κάνεις μια μικρή άσκηση; Εδώ μπορείς να εξασκηθείς στα Modalverben:] 

 

Was passt?  (möchten, wollen, können, müssen)

[Τι ταιριάζει; ]

  1.  Ich ________ jeden Morgen kurz vor sechs aufstehen. Ich brauche eine Stunde ins Büro.
  2. Am Wochenende ________ ich immer lange schlafen.
  3. Ich _____________ ein Pfund Kartoffeln und ein Kilo Tomaten, bitte!
  4. Frau Schmidt, _________ Sie mir bitte helfen? Der Computer funktioniert nicht.
  5. _______ du am Wochenende arbeiten?
  6. ____________ Sie etwas trinken? Einen Tee oder einen Kaffee?
  7. Die Arbeit _______ interessant sein.
  8. Ich ________ keine anstrengende Arbeit machen. Ich arbeite lieber im Büro.
  9. Ich _______ schon gut Englisch und jetzt _______ ich Deutsch lernen.
  10. __________ du mit dem Bus zur Universität fahren? –Nein, es gibt keinen Bus.

 

Εδώ θα βρεις τις λύσεις των ασκήσεων: Übung – Modalverben

Γερμανικά για Έλληνες: Tandem!

(eine Version auf Deutsch folgt dem griechischen Text)

Hallo, miteinander! Ο ΣΕΦΕΒ ανακοινώνει την έναρξη της νέας δράσης του:

!Deutsch für Griechen ^ Γερμανικά για Έλληνες!

tandem

H αλληλοδιδακτική μέθοδος TANDEM πήρε το όνομά της από το ρομαντικό ποδήλατο tandem για 2 οδηγούς – συνεπιβάτες!

H δράση εγκαινιάζεται με την οργάνωση μιας… παρέας που θα μαθαίνει γερμανικά με τη μέθοδο TANDEM!

Το TANDEM αποτελεί μια από τις δημοφιλέστερες μορφές άτυπης εκμάθησης μιας ξένης γλώσσας και βασίζεται στην αλληλοδιδακτική μέθοδο. Ή πιο απλά: Κάθε φυσικός ομιλητής μιας γλώσσας γίνεται και δάσκαλος για τη γλώσσα του! Ποιος είναι ο μαθητής; Κάποιος που ενδιαφέρεται να μάθει τη γλώσσα του ομιλητή αυτού, ενώ παράλληλα μπορεί να του διδάξει τη δική του μητρική γλώσσα! Και για να γίνουμε πολύ συγκεκριμένοι, στην περίπτωσή μας: Μιλάς την ελληνική ως μητρική γλώσσα και θέλεις να μάθεις γερμανικά; Τότε σίγουρα…κάπου στη Βιέννη υπάρχει κάποιος γερμανόφωνος που ενδιαφέρεται να μάθει την ελληνική και παράλληλα μπορεί να σου μάθει γερμανικά!

Η μέθοδος TANDEM ενδείκνυται για όλα τα επίπεδα γλωσσομάθειας, από τους αρχάριους έως και τους πλέον προχωρημένους, είτε για εκμάθηση μιας γλώσσας από το μηδέν είτε για την τελειοποίησή της σε πραγματικές επικοινωνιακές καταστάσεις! Αυτό είναι και το σπουδαιότερο πλεονέκτημα της μεθόδου, δηλαδή η επαφή με τον φυσικό ομιλητή και η εφαρμογή της λαϊκής σοφίας… αν δεν μπεις στον χορό, δεν θα χορέψεις! Επιπλέον, η μέθοδος TANDEM είναι μια από τις πλέον οικονομικές μεθόδους εκμάθησης μιας ξένης γλώσσας, καθώς κοστίζει μόνο… όσο ένας καφές με το… tandem σου! Τα πλεονεκτήματα σε σχέση με την κοινωνικοποίηση και τη διευκόλυνση στην πολιτισμική ενσωμάτωση, είναι μάλλον περιττό να τα αναφέρουμε…

Βρες το άλλο σου μισό… και μάθε γερμανικά ΤΩΡΑ!

Οι ενδιαφερόμενοι να συμμετάσχουν στη δράση TANDEM μπορούν να στέλνουν τα στοιχεία τους με email: office@sefev.at

  1. Θέμα: TANDEM
  2. Όνομα – Επώνυμο
  3. Μπορώ να διδάξω (+επίπεδο):
  4. Θέλω να μάθω (+επίπεδο):
  5. Έχω σημειώσεις / βιβλία:
  6. Ασχολίες / Ενδιαφέροντα / Σπουδές:
  7. Στοιχεία επικοινωνίας (email, facebook, τηλέφωνο):

Mέχρι να οργανωθεί η βάση μας σε δίγλωσσο επίπεδο, η μέθοδος TANDEM θα ξεκινήσει βρίσκοντας εφαρμογή ανάμεσα σε λιγότερο και περισσότερο προχωρημένους ή και δίγλωσσους ομιλητές της γερμανικής (ή όποιας άλλης γλώσσας μπορεί να ενδιαφέρει).

Nota Bene: Τα παραπάνω στοιχεία θα δημοσιευτούν στην ειδική σελίδα TANDEM, στην κατηγορία ΜΟΛΙΣ ΗΡΘΑ! / Μαθαίνω γερμανικά, επομένως με την εκδήλωση ενδιαφέροντος, δίνετε την έγκρισή σας για την κοινοποίηση των στοιχείων σας!

***

Hallo miteinander! SEFEV möchte euch über seine neue Tätigkeit informieren!

Diese Tätigkeit wird mit der Organisierung … einer Gesellschaft eröffnet, die Deutsch mit der Methode des TANDEMS lernt!

Ein TANDEM ist eine der populärsten Methoden um eine Fremdsprache zu lernen und basiert sich auf gegenseitigen Unterricht. ODER einfacher: Jeder Muttersprachler wird auch Lehrer für seine eigene Sprache! Wer ist der Teilnehmer? Jemand, der sich  interessiert die Sprache dieses Muttersprachlers zu lernen, während er/sie ihm gleichzeitig seine eigene Muttersprache  beibringt! Um in unseren Fall genauer zu sein: Sie sprechen Deutsch als Muttersprache und Sie möchten Griechisch lernen? Dann ist sicher… irgendwo in Wien ein Deutschsprachiger der sich interessiert Griechisch zu lernen und kann Ihnen gleichzeitig Deutsch beibringen!

Ein TANDEM wird  für alle Sprachniveaus empfohlen, von Anfängern bis Fortgeschrittenen, entweder für das Lernen der Sprache von  null aus oder für die Verwendung der Sprache in realen Kommunikationssituationen! Das ist auch der wichtigste Vorteil dieser Methode, und zwar der Kontakt mit dem Muttersprachler und die Anwendung des Sprichwortes…. die eine Hand wäscht die andere! Außerdem ein TANDEM ist eine der preiswertesten Methoden um zu lernen, da  es nur so viel kostet….wie ein Kaffee mit… Ihrem Tandem! Die Vorteile der Sozialisierung und der Erleichterung der Anpassung in die Kultur und im Alltag müssen wir gar nicht erwähnen….

Finden Sie Ihre andere Hälfte… und lernen Sie Deutsch JETZT!

Alle die sich interessieren in einen TANDEM teilzunehmen, können ihre persönlichen Angaben per E-Mail senden an: office@sefev.at

  1. Betreff: TANDEM
  2. Vorname – Familienname:
  3. Ich kann diese Sprache unterrichten (+Niveau):
  4. Ich möchte diese Sprache lernen (+Niveau):
  5. Ich habe Notizen / Bücher:
  6. Beschäftigungen /Interessen /Studien:
  7. Kontaktdaten (E-Mail, Facebook, Telefon):

Bis unsere Datenbank in zweisprachigem Niveau organisiert wird, werden die TANDEMS zwischen Anfänger und Fortgeschrittene oder auch Zweisprachige der deutschen Sprache (oder welche Sprache Sie auch immer interessiert) stattfinden.

Nota Bene: Die oben erwähnten Angaben werden in der speziellen Seite TANDEM veröffentlicht, unter der Kategorie, ΜΟΛΙΣ ΗΡΘΑ! / Μαθαίνω Ελληνικά. Folgedessen falls Sie  Ihr Interesse mitteilen, geben Sie  Ihre Zustimmung für die Veröffentlichung Ihrer persönlichen Angaben!

Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών – VHS Landstraße

tag-der-sprachenΗ 26η Σεπτεμβρίου καθιερώθηκε ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών από το Συμβούλιο της Ευρώπης με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών είναι μια πανευρωπαϊκή εκστρατεία για την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και εντάσσεται στην ευρύτερη προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προώθηση της πολυγλωσσίας στην Ευρώπη.

Οι γενικοί στόχοι της ημέρας είναι:

  • να ευαισθητοποιήσει το κοινό για τη σημασία της εκμάθησης γλωσσών και της διαφοροποίησης των γλωσσών που μαθαίνονται, με σκοπό την αύξηση της πολυγλωσσίας και της διαπολιτισμικής κατανόησης·
  • να προωθήσει την πλούσια γλωσσική και πολιτιστική ποικιλία της Ευρώπης·
  • να ενθαρρύνει τη δια βίου εκμάθηση γλωσσών μέσα και έξω από το σχολείο.

***

Τη μέρα αυτή, το παράρτημα του Λαϊκού Πανεπιστημίου Βιέννης (Wiener Volkshochschule) που βρίσκεται στην οδό Hainburgerstraße 29 στη Landstrasse 1030 διοργανώνει σειρά εκδηλώσεων, εργαστηρίων και ενημερωτικών συναντήσεων, όλα με ανοιχτή συμμετοχή για το κοινό χωρίς περιορισμούς!

Μη χάσετε την ευκαιρία να ανακαλύψετε διαδραστικά νέες γλώσσες, αλλά και να ενημερωθείτε ακόμη για τα γλωσσικά τμήματα που προσφέρει η VHS! Μπορείτε να δείτε το πρόγραμμα των εκδηλώσεων κάνοντας κλικ εδώ –>>Folder-Sprachentag 2013

***

Στη σελίδα του Συμβουλίου της Ευρώπης «Ευρωπαϊκή Μέρα Γλωσσών» ( http://edl.ecml.at/) καθώς και στη σελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (http://ec.europa.eu/languages/orphans/european-day-of-languages_en.htm)  μπορείτε να ενημερωθείτε αναλυτικά για την Ευρωπαϊκή Μέρα Γλωσσών, για το πώς μπορείτε να συμμετάσχετε στον εορτασμό της, για τις δραστηριότητες που έχουν πραγματοποιηθεί στο παρελθόν καθώς και να πάρετε ιδέες για τη διοργάνωση μιας δικής σας δραστηριότητας. Επιπλέον, στην παραπάνω σελίδα μπορείτε να συμμετάσχετε σε διαδικτυακές δραστηριότητες, να βρείτε διδακτικό υλικό και να προωθήσετε τη δική σας δραστηριότητα στη σελίδα του Συμβουλίου της Ευρώπης, συμμετέχοντας ταυτόχρονα σε ψηφοφορία για την ανάδειξη της πιο δημιουργικής ιδέας.

Διαβάστε περισσότερα: Υπουργείο Παιδείας – Ευρωπαϊκή ημέρα γλωσσών | ΚΑΘΗΓΗΤΕΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Μιλάω γερμανικά: Floskeln

deutsch

Όπως σας έχουμε υποσχεθεί, θα θέλαμε να ενισχύσουμε την προσπάθειά σας στο να συγκεντρώσετε τις πιο συνηθισμένες εκφράσεις που ενδεχομένως επαναλαμβάνονται στην καθημερινότητά σας. Αρκετοί ίσως χρειαστείτε κάποιες τυπικές εκφράσεις – Floskeln στα γερμανικά – προκειμένου να προετοιμαστείτε για μια επαγγελματική συνέντευξη ή για ένα επαγγελματικό ραντεβού σε γερμανόφωνη εταιρία. Κάποιοι άλλοι μπορεί να κάνετε ήδη τα πρώτα βήματα σε μια νέα εργασία στον γερμανόφωνο χώρο, όπου πρέπει να έρχεστε καθημερινά σε επαφή με κόσμο, όπως π.χ. να υποδέχεστε και να εξυπηρετείτε πελάτες. Τα βασικά θέματα στο πόστο της υποδοχής και της εξυπηρέτησης πελατών σε μια επιχείρηση, αλλά και γενικότερα στις επαγγελματικές συναναστροφές είναι τα εξής:

(1) Χαιρετάμε πελάτες και συναδέλφους… (2) Ρωτάμε για το πώς αισθάνονται… (3) πώς ήταν το ταξίδι, (4) ο καιρός και (5) η διαμονή τους. Ενδεχομένως να έχουν κάποιες επιπλέον (6) επιθυμίες και, τέλος, (7) τους αποχαιρετάμε…

Στο αρχείο που ακολουθεί μπορείτε να βρείτε τις τυπικές εκφράσεις για την παραπάνω θεματολογία, καθώς επίσης ακόμη μερικές ιδιωματικές εκφράσεις που κρίνονται χρήσιμες ή και απαραίτητες σε ποικίλες επαγγελματικές και μη περιστάσεις.

κάντε κλικ εδώ — >>Empfang & Besuch – Υποδοχή & Επίσκεψη

Viel Erfolg!

Μιλάω γερμανικά: Dialog statt Monolog

deutsch>>Μαθαίνω γερμανικά εδώ και καιρό, είμαι σε προχωρημένο επίπεδο, γνωρίζω πολύ καλά γραμματική, καταλαβαίνω όταν μου μιλούν, αλλά… δεν μπορώ να μιλήσω!<<

Σου θυμίζει κάτι η παραπάνω σκέψη; Δεν είναι σπάνιο το να μπλοκάρεις, όταν πρόκειται να μιλήσεις στα γερμανικά, παρόλο που κάνεις μαθήματα για πολύ καιρό, μπορεί να έχεις μάλιστα και κάποιο πιστοποιητικό γλωσσομάθειας, ακόμη και το πολυπόθητο και πολλά υποσχόμενο  Β2, ακόμη κι αν καταλαβαίνεις φαρσί τους γύρω σου να επικοινωνούν στη γερμανική γλώσσα. Ακόμη κι αν σημειώνεις ταχεία πρόοδο στην κατανόηση της ξένης γλώσσας, το μπλοκάρισμα είναι φυσικό να συμβαίνει, καθώς, όταν μαθαίνουμε μια καινούργια γλώσσα, αυτή αναπτύσσεται πρώτα παθητικά και μόνον μετά από καιρό και προσπάθειες μπορούμε έπειτα να γίνουμε και επικοινωνιακά ικανοί χρήστες! Ως τότε μπορεί να είμαστε ικανότατοι γραμματικά, αλλά από ένα σημείο κι έπειτα, πρέπει να επενδύσουμε ακόμη περισσότερο χρόνο και… υπομονή στην πρακτική! Και μόνο με την επιμονή στην πρακτική μπορούμε να αποκτήσουμε την επιθυμητή άνεση στην επικοινωνία…

Οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται στα διάφορα ινστιτούτα εκμάθησης ξένων γλωσσών τείνουν να γίνονται όλο και περισσότερο επικοινωνιακές, εξοικειώνοντας τους μαθητές με διαφορετικές περιστάσεις τις οποίες θα συναντήσουν στην καθημερινότητά τους (για τα αρχάρια επίπεδα) ως και στον επαγγελματικό τους τομέα (για επίπεδα προχωρημένα). Έτσι γίνεται προσπάθεια να εμπλακούν οι μαθητές σε διαλόγους μεταξύ τους, σαν να βρίσκονταν σε πραγματικές συνθήκες. Ένας τρόπος να εξασκηθείς για τέτοιου τύπου δραστηριότητες είναι να συγκεντρώνεις σε λίστες, ανά θέματα (π.χ. εκφράσεις που χρησιμοποιώ στο καφέ, στην αγορά, στο θέατρο κτλ…) εκφράσεις που θεωρείς ότι θα σου χρειαστούν στις αντίστοιχες περιστάσεις. Σκέψου, για παράδειγμα, αν ήσουν στην Ελλάδα κι έπρεπε να πας στον φούρνο να αγοράσεις ένα ψωμί κι έναν χυμό, ποιες εκφράσεις θα χρησιμοποιούσες; Από το “Καλημέρα σας!” (γιατί είμαστε κι ευγενικοί…) μέχρι το: “Ευχαριστώ, τα λέμε!”. Φτιάξε τη λίστα σου στα ελληνικά κι έπειτα προσπάθησε να βρεις τις αντίστοιχες γερμανικές εκφράσεις! Αν μάλιστα χρειάζεσαι βοήθεια, μη διστάσεις να επικοινωνήσεις μαζί μας! office@sefev.at

Προς το παρόν σου δίνουμε έτοιμες δυο λίστες με ποικίλες χρήσιμες εκφράσεις και θα ακολουθήσουν κι άλλες!… Μάθε απέξω όσες περισσότερες μπορείς!

κάνε κλικ εδώ — >> Zwischenmenschliches – Διαπροσωπικά

κάνε κλικ εδώ — >> Dialog statt Monolog – Διάλογος αντί για μονόλογο

Bis bald!

 

 

Μιλάω γερμανικά: Im Unterricht

germanΜαθαίνεις γερμανικά, είσαι σε αρχάριο επίπεδο, η δασκάλα σου μιλάει αποκλειστικά γερμανικά και το ίδιο περιμένει κι από εσένα… Κάθε φορά που έχεις μια απορία δεν ρωτάς, γιατί δεν ξέρεις πώς… Και κάθε φορά που εκείνη σου ζητά κάτι, πάλι περιμένεις μια έμπνευση της στιγμής να ξεδιαλύνει τους ήχους που βουίζουν στα αφτιά σου… Μην αγχώνεσαι!

Ένας πολύ πρακτικός και σε κάθε περίπτωση χρήσιμος τρόπος να εξοικειωθείς με μικρές φράσεις που χρειάζεσαι στο μάθημα είναι να τις κωδικοποιήσεις, συγκεντρώνοντας αυτές που σου χρειάζονται πιο συχνά σε πίνακες. Μπορείς έπειτα να τις απομνημονεύσεις, έστω μηχανικά στην αρχή, και με την επανάληψη, σε λίγο καιρό θα μπορείς να επικοινωνείς με άνεση μέσα στην τάξη!

Παρακάτω σου προτείνουμε μια ενδεικτική “συλλογή”…

κάνε κλικ εδώ — >> Im Unterricht – Στο μάθημα

Καλή συνέχεια!