Χάρισε μια ελληνική φράση… στη Βιέννη!

 Χάρισε μια ελληνική φράση… στη Βιέννη!

bibl wien21 Φεβρουαρίου: Διεθνής Ημέρα Μητρικής Γλώσσας

Ο ΣΕΦΕΒ στηρίζει τη δράση της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Βιέννης και συλλέγει λέξεις και φράσεις στην Ελληνική γλώσσα!

Συμπλήρωσε κι εσύ τη φόρμα που βρίσκεται στο τέλος της σελίδας:

Ποια φράση των γονιών σου θυμάσαι έντονα; Ποια παροιμία ή ποιο ρητό σου έχει εντυπωθεί και το θυμάσαι ως σήμερα;

Γράψε την αγαπημένη αυτή φράση πρώτα στα Ελληνικά κι έπειτα προσπάθησε να τη μεταφράσεις στα Γερμανικά, ώστε να τη διαβάσουν όλοι οι επισκέπτες της εκδήλωσης για την Ημέρα της Μητρικής Γλώσσας
στις 21.02.2014 στην Κεντρική Δημοτική Βιβλιοθήκη στο Gürtel.

Αν χρειάζεσαι βοήθεια για τη μετάφραση στα Γερμανικά,
στείλε μας μήνυμα: office@sefev.at

***

21.Februar: Internationaler Tag der Muttersprache

 Bei uns sind Sie am Wort

– in jeder Sprache!

Zum Welttag der Muttersprache bitten wir um Wortspenden:

schicken Sie uns einen Satz, den Ihre Eltern oft zu Ihnen gesagt haben oder eine Redensart, die Sie besonders geprägt hat – natürlich in der Mutter(Vater-)sprache, aber bitte mit Übersetzung und Angabe, um welche Sprache es sich handelt!

 Wir sammeln alle Einsendungen und stellen sie am 21. Feburar 2014 in der Hauptbücherei am Gürtel aus.

 Sie können Ihre „Wortspende“ in jeder Zweigstelle der Büchereien Wien abgeben.

Unter www.buechereien.wien.at können Sie auch online mitmachen.

***

Για να συμμετάσχει η πρότασή σου στην εκδήλωση, συμπλήρωσε τα παρακάτω στοιχεία σε ένα χαρτί και παράδωσέ τα σε οποιοδήποτε παράρτημα της Δημοτικής Βιβλιοθήκης. Σίγουρα υπάρχει κάποιο στη γειτονιά σου!!!

Εναλλακτικά, μπορείς να μας στείλεις τα απαραίτητα στοιχεία με mail:
office@sefev.at

Diesen Satz meiner Mutter (meines Vaters) werde ich nie vergessen:
Δεν θα ξεχάσω ποτέ αυτή τη φράση της μητέρας / του πατέρα μου:

 

Im Original – Πρωτότυπο:

 

………………………………………………………………………………………………

 

………………………………………………………………………………………………

 

………………………………………………………………………………………………

 

Sprache – Γλώσσα: Griechisch – Ελληνικά

 

Auf deutsch bedeutet das – Αυτό στα ελληνικά σημαίνει:

 

………………………………………………………………………………………………

 

………………………………………………………………………………………………

Penelope Kolovou

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.